From Two Lines Press - Keith Donnell Jr. interview on "Sound" translation


​​Current Fourteen Hills poetry editor Dasha Bulatova interviewed former editor-in-chief Keith Donnell Jr. regarding Keith's experience with sound translation, a developing translation technique that experiments with the various frequencies of meaning language possesses.

"I think translators (conventional, sound, “found”) should be interested in exploring these different frequencies of meaning. Sound and found translations just work in frequencies that are oftentimes less apparent to us. Less apparent, but, there nevertheless, and influential to the way we construct meaning, both on the page and in everyday life." - Keith Donnell Jr.

Keith has a sound translation of the Gettysburg Address in the upcoming Best American Nonrequired Reading 2019. Click here to check out the full interview from Two Lines Press.

Fourteen Hills Press is staffed exclusively by graduate students in SFSU's Creative Writing program. We publish the annual Fourteen Hills: The SFSU Review and annual chapbooks. Fourteen Hills is committed to publishing the best of original poetry, fiction, literary nonfiction, and cross-genre work created by writers in the US and abroad.

Fourteen Hills is a proud member of the Council of Literary Magazines and Presses

© 2018 by Fourteen Hills, SFSU Dept. of Creative Writing

1600 Holloway Avenue, San Francisco, CA 94132